Published April 13, 2018 | Version v1
Journal article Open

ترجمه هاى تكرارى وعوامل ظهور آن Repeated Translations and the factors that Affect their Appearance

Description

My research dealt with the phenomenon of  repeated translation.

First Section deals with identifying repeated translation from both linguistic and terminological sides . Section two display the reasons and factors that stand behind this phenomenon while section three sheds light on the positive and negative sides of the phenomenon understudy and in  the last section , the researcher sets several recommendations which lead to prevent the widespread of repeated translation phenomenon .

 

The results of this research show that the translator should be precise ,honest, skillful and has a high scientific morality in order not to let his mistakes be a reason for other translators to translate the same book another  time ;Each state should join at least one of the international organizations which defend the publishing and author rights and that if one of the scientists gains one of innovation prices , this will consider one of the most important reasons that stands behind the appearance of this phenomenon . that's why we see the translators repeat the translation of translated books in order to gain money and fame .

Files

ترجمه هاى تكرارى وعوامل ظهور آن .pdf

Files (1.1 MB)