1689909
doi
10.5281/zenodo.1689909
oai:zenodo.org:1689909
Polynesian Segmented Data
Walworth, Mary
Max Planck Institute for the Science of Human History
info:eu-repo/semantics/openAccess
Creative Commons Attribution 4.0 International
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode
<p>Presented here are segmented data from 210 basic vocabulary concepts in 31 Polynesian languages. This data was extracted from the Austronesian Basic Vocabulary Database (Greenhill et al 2008) and then verified and edited for accuracy, relying on both my knowledge of Polynesian languages and existing source material from published dictionaries and grammars (see references below). Once the data was verified, the numerous transcription conventions used in the original data were converted into consistent IPA forms using existing phonetic and phonological descriptions of these languages. Once the data were in a consistent and reliable format, I went through each of the 210 concepts and segmented the lexical items into morphemes using EDICTOR (http://edictor.digling.org). The purpose of the segmentation task was to isolate base forms by indicating affixes, reduplication, and compounded words, in order to optimise cognate detection. This process also resulted in the addition of partial cognates; resulting in a richer, more comprehensive data set.</p>
<p>Language codes in the dataset refer to the following languages:</p>
<p>Anuta_253 Anuta</p>
<p>Austral_1213 Reo Ra’ivavae</p>
<p>Austral_128 Rurutuan</p>
<p>EastFutuna_210 East_Futunan</p>
<p>Emae_1030 Emae</p>
<p>FutunaAniwa_156 Futuna-Aniwa</p>
<p>Hawaiian_52 Hawaiian</p>
<p>Kapingamarangi_217 Kapingamarangi</p>
<p>Luangiua_238 Luangiua</p>
<p>Mangareva_239 Reo Mangareva</p>
<p>Maori_85 Maori</p>
<p>Mele-Fila_1163 Mele_Fila</p>
<p>Niuean_247 Niuean</p>
<p>NorthMarquesan_38 Marquesan</p>
<p>Nukuria_1212 Nukeria</p>
<p>Penrhyn_235 Penrhyn</p>
<p>Polynesian_658 Proto-Polynesian</p>
<p>Pukapuka_152 Pukapuka</p>
<p>RakahangaManihiki_589 Rakahanga-Manihiki</p>
<p>Rapanui_264 Rapanui</p>
<p>Rarotongan_58 Rarotongan</p>
<p>RennellBellona_206 Rennell-Bellona</p>
<p>Samoan_118 Samoan</p>
<p>Sikaiana_243 Sikaiana</p>
<p>Tahitian_173 Tahitian</p>
<p>Tikopia_155 Tikopia</p>
<p>TongaTongaIslands_136 Tongan</p>
<p>Tuamotuan_246 Tuamotuan</p>
<p>Tuvalu_753 Tuvalu</p>
<p>VaeakauTaumako_375 Vaeakau Taumako</p>
<p>Wallisian_258 Wallisian</p>
<p> </p>
<p>References:</p>
<p>(2017). Dictionary of Cook Island Languages. http://cookislandsdictionary.com/</p>
<p>(2017). Fare Vāna’a Dictionary. http://www.farevanaa.pf/dictionnaire.php</p>
<p>(2017). nā puke wehewehe ʻōlelo Hawai‘i. http://wehewehe.org/</p>
<p>Buse, J. (1996). Cook Islands Maori dictionary with English-Cook Islands Maori finderlist. Canberra, Pacific Linguistics.</p>
<p>Capell, A. (1962). The Polynesian Language of Mae (Emwae), New Hebrides. Auckland, Linguistic Society of New Zealand.</p>
<p>Churchill, W. (1912). Easter Island: the Rapanui speech and the peopling of southeast Polynesia. Washington, DC, The Carnegie Institution of Washington.</p>
<p>Clark, R. (1998). A dictionary of the Mele language (Atara Imere), Vanuatu. Canberra, Pacific Linguistics.</p>
<p>Donner, W. (1987) Sikaiana Vocabulary: Na male ma na talatala o Sikaiana. Honiara, Solomon Island</p>
<p>Dordillon, M. R. I. (1931-32). Grammaire et Dictionnaire de la Langue des Iles Marquises. Paris, Institut d'Ethnologie.</p>
<p>Dougherty, J. W. D. (1983). West Futuna-Aniwa: An Introduction to a Polynesian Outlier Language. Berkeley, University of California Press.</p>
<p>Elbert, S. H. (1975-81). Dictionary of the Language of Rennell and Bellona. Copenhagen, The National Museum of Denmark.</p>
<p>Feinberg, R. (1977). The Anutan language reconsidered: Lexicon and grammar of a Polynesian Outlier. New Haven, Human Relations Area Files Press.</p>
<p>Firth, R. (1985). Tikopia-English Dictionary/Taranga Fakatikopia ma Taranga Fakainglisi. Auckland, Auckland University Press</p>
<p>Greenhill S.J. & R. Clark. (2011). <a href="http://simon.net.nz/files//2012/12/Greenhill_and_Clark2011.pdf">POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online. </a><a href="http://muse.jhu.edu/login?auth=0&type=summary&url=/journals/oceanic_linguistics/v050/50.2.greenhill.html">Oceanic Linguistics</a>, 50(2), 551-559.</p>
<p>Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). <a href="https://abvd.shh.mpg.de/publications/index.php?pub=Greenhill_et_al2008">The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics</a>. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.</p>
<p>Hollyman, K. J. (1987). De Muna Fagauvea I: Dictionnaire fagauvea-français. Auckland, Linguistic Society of New Zealand.</p>
<p>Jackson, G. (2001). Tuvaluan Dictionary. Oceania Printers. Suva, Fiji.</p>
<p>Janeau, V.F. (1908). Essai de grammaire de la langue des îles Gambier ou Mangaréva. Paris, Chadenat.</p>
<p>Kieviet, P. (2017): A Grammar of Rapa Nui. Berlin, Language Science Press.</p>
<p>Lieber, M. D. and K. H. Dikepa (1974). Kapingamarangi Lexicon. Honolulu, University Press of Hawaii.</p>
<p>Milner, G. B. (1966). Samoan Dictionary. London, Oxford University Press.</p>
<p>Moorfield, J.C. (2017). Te Aka Online Māori Dictionary, https://maoridictionary.co.nz.</p>
<p>Moyse-Faurie, C. (1993). Dictionnaire futunien-français. Paris, Peeters.</p>
<p>Næss, A. & E. Hovdhaugen. (2011). A Grammar of Vaeakau-Taumako. Berlin, de Gruyter Mouton.</p>
<p>Pukui, M. K. and S. H. Elbert (1986). Hawaiian Dictionary. Honolulu, University of Hawaii Press</p>
<p>Salisbury, K. (2017). Personal communication on transcription.</p>
<p>Sperlich,W. (1997). Tohi Vagahai Niue. Honolulu, University of Hawai‘i Press.</p>
<p>Stimson, J. F. (1964). A Dictionary of Some Tuamotuan Dialects of the Polynesian Language. The Hague, Martinus Nijhoff.</p>
<p>Tregear, E. (1899). A Dictionary of Mangareva (or Gambier Islands). Wellington, Government Printer.</p>
<p>Walworth, M. Unpublished fieldnotes on Reo Mangareva, 2015-2017</p>
<p>Walworth, M. Unpublished fieldnotes on Rurutuan, 2010.</p>
<p>Walworth, M. Unpublished fieldnotes on Reo Ra'ivavae, 2010-2012.</p>
<p>Weber, R.L. & N. Weber. (1995). Rapanui, in Darrell T.Tryon (ed), Comparative Austronesian Dictionary. Berlin, Mouton de Gruyter.</p>
<p> </p>
<p> </p>
Zenodo
2018-11-29
info:eu-repo/semantics/other
1689908
1
1579893898.298872
2048404
md5:343f3fb31323988313e1bcd73e23fb53
https://zenodo.org/records/1689909/files/polynesian-aligned_22112018.tsv
public
10.5281/zenodo.1689908
isVersionOf
doi