10.5281/zenodo.377010
https://zenodo.org/records/377010
oai:zenodo.org:377010
Loizeau, Pierre-André
Pierre-André
Loizeau
Conservatoire et Jardin botaniques de la Ville de Genève
Price, Michelle J.
Michelle J.
Price
Conservatoire et Jardin botaniques de la Ville de Genève
Code International de Nomenclature pour les Algues, les Champignons et les Plantes
Zenodo
2017
Systématique
Nomenclature
Biodiversité
Systematics
Biodiversity
2017-03-13
https://zenodo.org/communities/biosyslit
Creative Commons Attribution 4.0 International
Traduction française du Code de Melbourne, paru sous le titre : International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Melbourne Code). 2012. Regnum Vegetabile 154. Koeltz Scientific Books.
Le Code de Nomenclature régit la manière avec laquelle les noms scientifiques sont données aux organismes végétaux.
Cette version française, approuvée par le Comité de Nomenclature, suit très rigoureusement la version anglaise du Code de Melbourne. Les traducteurs la proposent peu de temps avant la réunion du Congrès International de Botanique en Chine en juillet 2017. Leur but n'est donc pas de la diffuser largement, mais de la mettre à disposition avant cette prochaine réunion afin que quiconque ne maîtrisant pas complètement la langue anglaise puisse participer à l'élaboration du prochain Code.
Cette publication n'est mise à disposition que sous format électronique.